1. 我说:“去世”不是“死亡“,而是“退休”的意思。
2. 你说:此话怎讲?
3. 我说:人们习惯于把“人断气了”,婉称为“去世”。久而久之,人们忘记了“去世”是“婉称”,不是“死”的意思。
4. 你说:哦?这倒很新鲜!说来听听,“去世”是什么意思?
5. 我说:依照文言文的本义,“去世”就是“离开这个世界”的意思。翻译成英语是:leaving this world.
6. 你说:哎,那还不是“死”的意思?
7. 我说:你看,你被惯性思维束缚住了,一听见“离开这个世界”,就马上把它当成是“死”的意思!
8. 你说:好!算你对,你说,“离开这个世界”是什么意思?
9. 我说:好!你仔细听啊,“离开这个世界”是人类心灵的能力......
10. 你迫不及待地打断:我明白了。“离开这个世界”是佛家所谓的“出世之心”的境界!
11. 我说:有见地!
12. 你兴致勃勃接着说:人类身体虽然“住在这个世界”,人类心灵却具有“离开这个世界”的能力。
13. 我微笑:说得真好啊!还有呢?
14. 你意味深长地总结:人类身体和人类心灵需要互相合作,我们才能够享受美妙的人生。
15. 我合掌:如是如是!
没有评论:
发表评论