提示🔔…… 散文诗《人体巽兑的姐妹同心如二泉映月》。天来小子内观巽兑教化·姐妹同心之奥秘。人体头部顶轮之申命行事之巽六爻,110110=54,南朱雀月窟处之夏至点能量转化处。人体腹部海底轮之朋友讲习之兑六爻,011011=24,北玄武天根处之冬至点能量转化处。人体胸部心轮之天根月窟相往来之巽兑教化之心轮卍旋东青龙春分点及心轮卐旋西白虎秋分点乃至于中麒麟宇宙奇点。
散文诗《人体巽兑的姐妹同心如二泉映月》
天来小子内观巽兑教化·姐妹同心之奥秘。
头部顶轮,巽风拂过,
如柔韧的气息,申命行事。
巽卦六爻,110110=54,
居于南朱雀月窟处,夏至点的能量转化。
巽之风行于天地之间,
轻柔而坚定,播撒智慧的种子,
她引导着思想,携带着行动的指令,
如和煦春风,抚慰心灵。
腹部海底轮,兑泽静谧,
如知心的朋友,乐于讲习。
兑卦六爻,011011=24,
藏于北玄武天根处,冬至点的能量转化。
兑之泽水涤荡尘埃,
明澈如镜,映照真诚的心声,
她是欢悦的导师,分享人生的哲理,
如秋日清泉,滋养灵魂。
胸部心轮,巽风与兑泽相往来,
天根月窟间的能量交融。
巽之卍旋,与东青龙的春分之气相和;
兑之卐旋,与西白虎的秋分之光共舞。
她们如姐妹同心,
一个播种行动,一个滋养希望,
共同守护乾坤,维系天地人和谐的律动。
巽,柔而行,传播善意;
兑,悦而泽,分享喜悦。
柔风与清泉,姐妹相依,
如同《二泉映月》中的两股泉流,
一源静谧,一源欢腾,
映照着月的圆满,诉说着生命的深情。
最终,这股巽兑教化的力量,
汇聚于中麒麟的宇宙奇点,
在天地人之间描绘出一幅和谐的画卷。
巽为行动的指引,兑为心灵的慰藉,
她们如姐妹牵手,
共同谱写出生命的悠扬乐章。
Prose Poem: “The Harmony of Xun and Dui in the Human Body: Sisters United Like Moonlit Streams”
Tianlai contemplates the mystery of Xun and Dui, their transformative harmony and the unity of sisters.
At the crown chakra, Xun wind passes gently,
a supple yet purposeful breath guiding action and intention.
The hexagram of Xun—110110 = 54,
resides at the Southern Vermilion Bird’s Moon Cavern,
the energy transformation point of the Summer Solstice.
The wind of Xun traverses heaven and earth,
soft yet resolute, sowing seeds of wisdom.
She guides thoughts and carries the orders of action,
like a gentle spring breeze soothing the soul.
At the root chakra, Dui lake lies serene,
a faithful friend sharing lessons of joy.
The hexagram of Dui—011011 = 24,
dwells at the Northern Black Tortoise’s Root,
the energy transformation point of the Winter Solstice.
The lake of Dui purifies and reflects with clarity,
its waters crystal-clear, echoing the sincerity of the heart.
She is the mentor of delight, sharing the philosophy of life,
like an autumnal stream nourishing the spirit.
At the heart chakra, energy flows between Xun wind and Dui lake,
their harmony circulating through the celestial root and moon cavern.
The clockwise Xun spin resonates with the Eastern Green Dragon at the Spring Equinox;
the counterclockwise Dui spin aligns with the Western White Tiger at the Autumn Equinox.
Together, they embody a sisterly unity,
one sowing the seeds of action, the other nurturing the fruits of hope,
guarding heaven and earth, and sustaining the rhythm of harmony among heaven, earth, and humanity.
Xun is gentle yet active, spreading goodwill;
Dui is joyful and nourishing, sharing delight.
The soft breeze and the clear spring, sisters united,
like the streams in Moonlit Reflection on Two Springs,
one tranquil, one jubilant,
both mirroring the fullness of the moon,
whispering the profound story of life.
Ultimately, this transformative power of Xun and Dui
converges at the cosmic singularity of the Central Kirin.
In their union, they paint a harmonious tapestry of heaven, earth, and humanity.
Xun as the guide for action, Dui as the solace for the heart,
like sisters holding hands,
composing a timeless symphony of life together.
没有评论:
发表评论