2025-01-29

汉字散文诗《易》。黑狗时-牛一间····哞哞哞···谋生存·谋生活·谋生命

汉字散文诗《易》


天来小子内观:


易,天地合其德,

天地之德,广博而无涯,

包容万象,生生不息。

天高地迥,气象万千,

德者,因天顺地,

化无形为有形,

天地合其德,万物自生。


日月合其明,

日照大地,月映寰宇,

光明虽有形,

其源在于无形之德。

日月不争,照亮四方,

明者,心明而见,

月盈则亏,日升则落,

光明合其明,始见本性。


坎离合其气,

坎,水也;离,火也。

水与火,两极相对,

而气韵互通。

坎者,润泽生命;

离者,激发热情。

气无形而有力,

水火虽异,气合则生。


鬼神合其吉凶,

鬼神者,阴阳交错,

吉凶之事,皆由心生。

人心所向,鬼神随之,

祸福常与心念共舞。

合者,心之合,

命运不由天定,

而是与心合契。


波粒合其能量,

波动无形,粒子有形,

二者互为表里,

能量在此交织流转,

见与不见,

动与静,

皆合而为一,

宇宙之力,合于万象。


天来小子微笑:

易者,道之常,变之无常;

天地合其德,日月合其明,

坎离合其气,鬼神合其吉凶,

波粒合其能量,

一切皆合,方得其道!



Prose Poem: “Yi”


Tianlai’s Inner Reflection:


Yi, the union of Heaven and Earth’s Virtue,

The virtue of Heaven and Earth is vast and boundless,

Embracing all things, ever-living, never-ending.

Heaven is high, Earth is deep, their energies endless,

Through their virtues, the formless becomes the form,

When Heaven and Earth unite in virtue, all things are born.


Yi, the union of the Sun and Moon’s Light,

The Sun shines upon the Earth, the Moon reflects the heavens,

Though their light takes form, their source is in the formless.

The Sun and Moon do not compete, yet they illuminate all,

When their light merges, all things see the truth of their nature,

The fullness of the Moon wanes, the rise of the Sun sets,

Light is unified in its brightness, revealing its essence.


Yi, the union of Kan and Li’s Energy,

Kan, water; Li, fire,

Two extremes, yet their energies are interconnected.

Kan nourishes life, Li ignites passion,

Energy is formless yet powerful,

Though water and fire are different, their energies merge and give life.


Yi, the union of Ghosts and Spirits’ Fortune and Misfortune,

Ghosts and spirits are the intermingling of Yin and Yang,

Fortune and misfortune arise from the heart.

What the heart desires, spirits follow,

Misfortune and blessing dance with our thoughts.

The union is the union of hearts,

Destiny is not written by the heavens,

But aligned with the heart’s will.


Yi, the union of Wave and Particle’s Energy,

Waves are formless, particles take form,

Yet they are inseparable,

Their energies weave and flow in a continuous cycle.

Seen or unseen,

Moving or still,

They are one,

The energy of the universe flows through all things.


Tianlai smiles softly:

Yi is the constant Dao, the change within the unchanging;

Heaven and Earth unite in virtue, the Sun and Moon in light,

Kan and Li in energy, Ghosts and Spirits in fortune and misfortune,

Waves and Particles in energy,

All things are unified, and through this union, the Dao is realized!



提示🔔……汉字散文诗《易》。天来小子内观:易,天地合其德、日月合其明、坎离合其气、鬼神合其吉凶、波粒合其能量。

没有评论:

发表评论