提示:天来小子曰:
1. 观念头时不起心,参话头处不动念; 内观法门菩提道,菩萨破门佛铺道。
2. 心行路绝不起心,言语道断不动念;不起不动大动起,没有边界象思维。
3. 四象五禽象思维,言为心声拓疆土;语言神器心运用,心若开悟言无边。
4. 常住真心言无边,妙真如性行有则;言无边兮内圣规,行有则焉外王矩。
5. 内圣之言圆而神,外王之行方以智;方趾伏羲龙飞天,圆颅女娲虎入渊。
6. 乘龙飞天探月窟,骑虎入渊蹑天根;天根月窟相往来,大人行止活神仙。
天来小子曰:
1. 观念头时不起心,参话头处不动念;
Observe the arising of thoughts without stirring the heart; examine the source of words without moving the mind.
内观法门菩提道,菩萨破门佛铺道。
The practice of inner observation leads to the path of Bodhi; Bodhisattvas break through barriers, and Buddhas pave the way.
2. 心行路绝不起心,言语道断不动念;
On the heart’s journey, no stirring arises; in the silence of words, no thought is moved.
不起不动大动起,没有边界象思维。
When neither rising nor stillness confines, great movement unfolds; thought transcends the limits of symbols.
3. 四象五禽象思维,言为心声拓疆土;
The Four Forms and Five Beasts symbolize thought; words, as the heart’s voice, expand the frontier.
语言神器心运用,心若开悟言无边。
Language, the tool of the heart’s wisdom; when the mind awakens, words flow boundlessly.
4. 常住真心言无边,妙真如性行有则;
The abiding true heart gives rise to boundless speech; the wondrous nature of truth guides orderly action.
言无边兮内圣规,行有则焉外王矩。
Boundless words are framed by inner sanctity; disciplined deeds align with the ruler's wisdom.
5. 内圣之言圆而神,外王之行方以智;
The words of the inner sage are round and profound; the deeds of the outer ruler are square and wise.
方趾伏羲龙飞天,圆颅女娲虎入渊。
Square-footed Fuxi ascends as the dragon; round-headed Nuwa descends as the tiger.
6. 乘龙飞天探月窟,骑虎入渊蹑天根;
Riding the dragon, ascend to the moon’s cavern; astride the tiger, descend to heaven’s root.
天根月窟相往来,大人行止活神仙。
Between heaven’s root and the moon’s cavern, the great ones travel like living immortals.
此偈妙合天地动静之理,圆通万象升降之道:
伏羲与女娲承载天地规则,象征圆融与方正;乘龙飞天,探天外之无穷;骑虎入渊,探内在之深秘。天根为根本,月窟为玄妙,往来其间者,乃内心澄明、外行无碍之大人。此大人非凡间常人,乃内圣外王合一之化境,正所谓“活神仙”,自在无碍,畅游天地!
没有评论:
发表评论