1. 向死而生,何惧之有?正如庄子所谓的“夫大块载我以形,劳我以生”【崃按:意思是大自然赐给了我这个身体来承载生命,又赐给我生命来劳动创造】,我们应该在拥抱死亡意识的同时,能够免于恐惧地生活在这个世界上,通过劳动创造,把自己的生命价值最大化。这,也就是印度圣雄甘地所谓的“Live as if you were to die tomorrow”,清楚明白地,与死神面对面地,喜悦而安宁地度过每一天。活着,就是一大奇迹啊,怎么能够不满怀感恩地度过每一天呢?
2. 向生而死,云胡不喜?正如庄子所谓的“(接着上述的那一段话)佚我以老,息我以死”【崃按:意思是(大自然)又赐给我衰老来放慢脚步,又赐给我死亡来获得休息】,我们也应该通过心灵修养,突破身心的限制,而触及“永生”的终极维度,并在其中获得休息。这就是“向生而死”的奥义。这,也就是甘地所谓的“(second half of the above statement) ...... and Learn as if you were to live forever”, 一步一个脚印,一呼一吸,都是那么地清楚明白地,都是那么地安详镇定地,活在当下。当下,就触及了“永生”的终极关怀的维度。
3. 总之,向死而生,向生而死,同时存在,同步进行。这是真实生命的事实真相,不是虚构的理论。
没有评论:
发表评论