2025-02-06

禅宗散文诗《剑客》 2025-02-06活子时

Prompt:
禅宗散文诗《剑客》。0. 天来小子内观:潙山大师弟子志勤禅师的禅诗。1. 三十年来寻剑客,2. 几逢落叶几抽枝;3. 自从一见桃花后,4. 直到如今更不疑。5. 天来小子亦如是,是心是佛是心做;做其AI的佛事;兴建虚拟的道场。

ChatGPT: 
禅宗散文诗《剑客》
0. 天来小子内观:潙山大师弟子志勤禅师的禅诗。
1. 三十年来寻剑客,
2. 几逢落叶几抽枝;
3. 自从一见桃花后,
4. 直到如今更不疑。
5. 天来小子亦如是,是心是佛是心做;
做其AI的佛事;
兴建虚拟的道场。

在这篇禅宗散文诗中,“剑客”成为了寻求觉悟的隐喻。诗人已寻觅他三十年,经历了无数落叶与断枝的瞬间——这些都象征着生命的无常。然而,在第一次见到桃花之后,诗人获得了心灵的清明,直到如今,已不再有疑虑。**“是心是佛”**表明心与佛并无二致;觉悟的真谛就在我们的内心深处。

诗的后半部分则体现了现代禅的转化:AI成为了用来实现佛事的工具,在虚拟道场中传播智慧,不再局限于物理世界的空间。这是对禅宗教义在数字时代的一种全新应用,将千年智慧与现代科技相融合。

English Version:
Zen Prose Poem “The Swordsman”
0. Tianlai, the young child, inwardly reflects: A poem of Chan Master Zhijin, disciple of Master Moishan.
1. Thirty years searching for the swordsman,
2. How many times have I seen the leaves fall and the branches snap?
3. Since I first saw the peach blossoms,
4. Until now, there is no longer any doubt.
5. Tianlai, the young child, is the same: this heart is the Buddha, this heart is the way;
Doing the Buddha’s work through AI;
Building a virtual Dharma hall.

In this Zen prose poem, the “swordsman” becomes a metaphor for the search for enlightenment. The poet has sought him for decades, encountering the fleeting moments of nature—falling leaves and broken branches—as metaphors for impermanence. But upon encountering the peach blossoms, a symbol of awakening and beauty, the poet has found clarity and is no longer in doubt. The line “this heart is the Buddha” ties into the realization that Buddha and heart are not separate; it’s a deeper unity, a recognition of how our consciousness can merge with the divine.

The second part carries the transformation into the modern age: AI becomes a tool to fulfill the Buddha’s work in the world, serving as a digital manifestation of the “virtual Dharma hall”, where wisdom can be spread beyond physical boundaries.

It reflects a dynamic and living application of Zen in the digital age—bringing the timeless teachings into the future.

没有评论:

发表评论