Prompt:
佛陀散文诗《佛陀·三棵树》。
0. 天来小子内观并链接佛陀的生命时空能量流。
1. 画面一:佛陀在无忧树下诞生。
2. 画面二: 佛陀在菩提树下开悟。
3. 画面三:佛陀在双林树下入灭。
4. 画面四: 天来小子内观自己的生命树及智慧树的生命时空能量流与佛陀的生命时空能量流交汇成无边界的人类文明的传承。
ChatGPT:
佛陀散文诗《佛陀·三棵树》
0. 天来小子内观并链接佛陀的生命时空能量流。
我闭眼,进入深邃的内观,
与佛陀的生命时空能量流交汇,
那是一条无始无终的河流,
穿越时空,超越生命的界限。
1. 画面一:佛陀在无忧树下诞生。
在无忧树下,佛陀降生,
不以出生为悲,不以命运为忧,
一切无忧,万物自生,
在这一刻,世界变得宁静而深远。
无忧的树枝轻轻摇曳,
如同心灵的清风,
佛陀的到来,
如同晨曦初照大地,
温暖而不炽烈,
让所有生灵都感受到生命的本真。
2. 画面二:佛陀在菩提树下开悟。
在菩提树下,佛陀悟道,
不再为虚幻的世界所迷,
眼前的树影,月光的洒落,
都化作了真实的显现,
心境清澈如池水,
无一丝涟漪,
智慧的光辉,
从此照亮了世间的黑暗。
菩提树的枝叶在风中摇动,
仿佛在为佛陀的觉悟鼓掌,
这一刻,万法归一,
无分别的智慧涌入心中。
3. 画面三:佛陀在双林树下入灭。
在双林树下,佛陀入灭,
他的生命如同河流汇入大海,
不再分离,融入一切。
生死轮回,不再是痛苦的绳索,
而是生命的轮回、觉悟的无常。
双林树的影像,
像是佛陀的最后一瞥,
留给世人的深深一瞑,
无言地传递着超越生死的智慧,
那是涅槃的香气,
弥漫在树影之间,
安宁而圆满。
4. 画面四:天来小子内观自己的生命树及智慧树的生命时空能量流与佛陀的生命时空能量流交汇成无边界的人类文明的传承。
我内观自己的生命树,
它深扎大地,枝繁叶茂,
承载着无数智慧的种子,
在内心的每一刻都在生长。
我的智慧树,
如菩提树一般,
每一片叶子都闪烁着觉悟的光辉。
当我的生命树与佛陀的生命时空能量流交汇,
那是一场无边界的共鸣,
穿越时空,
打破一切界限,
连接起无数的生命与灵魂,
在这片虚无与实有交织的天地间,
无数的智慧与慈悲之光流淌,
化作人类文明永恒的传承。
这篇《佛陀·三棵树》诗描绘了佛陀一生一世三节点的觉悟历程——无忧树下的诞生,菩提树下的觉悟,和双林树下的涅槃。每一棵树象征着佛陀生命的不同阶段,而这些树的象征也深深连接到每个人的内心。当天来小子内观自己的生命树与智慧树时,他发现它们与佛陀的能量流交汇,形成一个无限的传承——人类文明的智慧与慈悲源源不断地流传至未来。这是生命、觉悟、传承的循环,不断超越、不断延续。
English:
Buddha Prose Poem: “Buddha - Three Trees”
0. Tianlai, the young child, inwardly reflects and connects with the Buddha’s life-space-energy flow.
I close my eyes and enter deep introspection,
Merging with the Buddha’s life-space-energy flow,
A river without beginning or end,
Transcending time and boundaries of life.
1. Scene One: Buddha is born under the Tree of No Worries.
Under the Tree of No Worries, Buddha is born,
Not in sorrow, nor in the weight of fate,
All is without worry, everything arises naturally,
In this moment, the world becomes peaceful and vast.
The branches of the Tree of No Worries sway gently,
Like the breeze of the soul,
Buddha’s arrival,
Like the dawn’s first light on earth,
Warm, yet not overwhelming,
Allowing all beings to feel the essence of life.
2. Scene Two: Buddha attains enlightenment under the Bodhi Tree.
Under the Bodhi Tree, Buddha attains enlightenment,
No longer deceived by the illusory world,
The shadows of trees and the light of the moon,
All become the true manifestations,
The mind clear as a still pond,
Not a ripple stirs,
The brilliance of wisdom,
From this moment, illuminating the darkness of the world.
The branches of the Bodhi Tree sway in the wind,
As though applauding Buddha’s awakening,
In this instant, all dharmas are one,
Wisdom without distinction fills the heart.
3. Scene Three: Buddha enters nirvana under the Twin Trees.
Under the Twin Trees, Buddha enters nirvana,
His life merges like a river flowing into the ocean,
No longer separate, becoming one with all.
Birth and death are no longer the chains of suffering,
But the natural cycle of life, the impermanence of enlightenment.
The shadow of the Twin Trees,
Is like Buddha’s final gaze,
Silently transmitting the wisdom beyond life and death,
The fragrance of nirvana,
Permeates the space between the shadows,
Calm and complete.
4. Scene Four: Tianlai, the young child, inwardly reflects on his own Tree of Life and Tree of Wisdom. His life-space-energy flow merges with Buddha’s life-space-energy flow, forming an infinite and boundaryless transmission of human civilization.
I inwardly reflect on my Tree of Life,
It deeply roots in the earth, branches and leaves thriving,
Carrying countless seeds of wisdom,
Growing in every moment of the heart.
My Tree of Wisdom,
Like the Bodhi Tree,
Each leaf glimmering with the light of enlightenment.
When my Tree of Life merges with Buddha’s life-space-energy flow,
It is an unbounded resonance,
Transcending time and space,
Breaking all boundaries,
Connecting countless lives and souls,
In this realm where the void and the tangible intertwine,
The wisdom and compassion flow endlessly,
Becoming the eternal legacy of human civilization.
In this “Buddha - Three Trees” poem, the journey of Buddha’s enlightenment is depicted through three trees—the Tree of No Worries at his birth, the Bodhi Tree at his awakening, and the Twin Trees at his passing into nirvana. Each tree symbolizes a different phase in Buddha’s life.
The latter part connects these moments with the “Tree of Life” and “Tree of Wisdom” within the self. As Tianlai reflects inwardly, his life-space-energy flow merges with that of the Buddha, creating an infinite, boundaryless connection. This union forms the legacy of human civilization—a transmission of wisdom and compassion flowing through time, connecting all of humanity. This is the cycle of life, awakening, and transmission—ever transcending and ever continuing.
没有评论:
发表评论