明白了,这里是详细的中英对照版:
1. **业感缘起的负能量管理**
**Management of Negative Energy through Karma and Dependent Arising**
目标是出离六道轮回的生命境界。
**Goal: To transcend the cycle of reincarnation and achieve liberation from the Six Realms. **
在这个层次,重点是转化负面业力,超越轮回的困境。
**At this level, the focus is on transforming negative karmic energy and overcoming the cycle of rebirth. **
实践可以包括自我反省、忏悔和善行,通过这些方式净化内心的负能量,逐步达到解脱的境界。
**Practices may include self-reflection, repentance, and virtuous actions, purifying inner negativity and gradually reaching liberation. **
2. **阿赖耶缘起的妄心能量管理**
**Management of Illusory Mind Energy through Alaya and Dependent Arising**
目标是出离十法界的生命境界。
**Goal: To transcend the Ten Dharma Realms and overcome the illusory mind.**
在这里的目标是超越对虚妄心态的依赖,克服对现象世界的执着。
**Here, the goal is to transcend dependence on illusory mind states and overcome attachment to the phenomenal world.**
通过观照心性,逐步看清心的真实本质,从而超越十法界的束缚,达到更高层次的智慧和自在。
**By observing the nature of the mind, gradually seeing its true essence, and transcending the constraints of the Ten Dharma Realms to attain higher levels of wisdom and freedom. **
3. **如来藏缘起的真心能量管理**
**Management of True Mind Energy through Tathagatagarbha and Dependent Arising**
目标是出离一真法界的生命境界。
**Goal: To transcend the One True Dharma Realm and realize the true nature of the mind. **
在这一层次,关注的是发现和培育内在的真心。
**At this level, the focus is on discovering and cultivating the inner true mind.**
通过修行和内观,认识到自身如来藏的真实自性,从而超越一真法界的境界,达到内心的圆满与清净。
**Through practice and introspection, recognizing one's own Tathagatagarbha (Buddha Nature), and transcending the One True Dharma Realm to achieve inner completeness and purity. **
4. **法界缘起的佛性能量管理**
**Management of Buddha Nature Energy through Dharma Realm and Dependent Arising**
目标是活在当下的美妙人生。
**Goal: To live in the present moment and experience a wonderful life through Buddha Nature. **
这个层次强调的是活在当下,充分体验和展现佛性的美妙人生。
**This level emphasizes living in the present moment, fully experiencing and manifesting the wonderful life of Buddha Nature.**
实践包括觉察当下、与世界和谐共存,通过实际行动展现佛性的智慧与慈悲,活出丰富而真实的生命。
**Practices include awareness of the present moment, harmonious coexistence with the world, and manifesting the wisdom and compassion of Buddha Nature through actual actions to live a rich and authentic life. **
这个详细的中英对照版可以更准确地反映各个层次的含义和实践。
没有评论:
发表评论