2. 这句话出自《诗经·邶风》的《击鼓》篇,原句“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”。《击鼓》讲述的是士兵们擂响战鼓,南行征战,久久无法回家,战士生死难料的悲情。【崃按:人们往往在“生死难料的悲情”之中,产生一种对生命大彻大悟的出世间大智慧。在儒释道的智慧传承中,悲心接通的是空性智慧。流浪生死的情境,也就是“南征北讨,不得回家”的六道轮回生命状态啊!】
3. 这句话的意思是“生死不离,立下誓言,携手一生,直至白头”。这听起来浪漫唯美的誓言里,裹挟的是浓郁的忧伤。古来征战,几人能回,几人可归。沙场战士,有多少能从黑发活到白首。战士之间,每一次出征都可能是永恒的离别。不追功名,不求利禄,只要活下去。【崃按:这里所说的“永恒的离别”是一种对生死的幻觉。须知,宇宙人生的事实真相是“永恒的团圆”,就好像海面上的每一个波浪,都能够回归到大海去获得“永恒的团圆”一眼啊!】
4. “活下去”战士携手相约这样的誓言,是抱着何等绝望痛苦的心情在苦苦挣扎。和平对于生活在和平中的人只是一个嘴边的词语,而对于战乱的人们,是最深切的渴望。【崃按:“活下去”是战乱时最深切的渴望,说的是其实是“对和平的深切渴望”啊!六道轮回的生命境界实在是不堪忍受啊,实在让人“活不下去”了啊!佛法就是为“活不下去”的人们,提供了一条“活下去”的康庄大道啊!不但六道轮回不是“活下去”的好地方,连“四圣法界”、“一真法界”也都不是“活下去”的最好的地方,唯有到达了“妙觉佛地”,才是“活下去”的最好的地方啊!佛弟子们!】
5. 感恩原文作者的智慧产品,让我借力(假谛因缘):原文網址:https://kkne.ws/eqn3gb
5. 感恩原文作者的智慧产品,让我借力(假谛因缘):原文網址:https://kkne.ws/eqn3gb
没有评论:
发表评论