提示🔔……
1. 空假中,假空中;中空假,空中假。
2. 假中空,中假空;三本理,理而三。
中文原文与逐句英译:
-
空假中,假空中
- 原文解读: 空性与假象(事物的表象)彼此交融,互为因果。
- 英文翻译: Emptiness within illusion, illusion within emptiness.
-
中空假,空中假
- 原文解读: 于空性中显假象,于假象中见空性,二者不可分割。
- 英文翻译: In the midst of emptiness lies illusion, within emptiness, illusion manifests.
-
假中空,中假空
- 原文解读: 假象之中可见空性,而空性之中亦具假象。
- 英文翻译: Illusion holds emptiness, and within illusion, emptiness resides.
-
三本理,理而三
- 原文解读: 空、假、中三者是佛教中“二谛圆融”的哲理;三理一体,互为支撑。
- 英文翻译: The three principles as one, and one as three.
延伸解读:
这段话似乎隐喻佛教中“三谛圆融”的哲学:空谛(诸法皆无自性)、假谛(世俗因缘和合)、中谛(空与假的圆融统一)。它表达了万物本质、表象与整体关系的深刻洞察。
- 中文感悟: 空假中交织,理理相融。
- 英文感悟: Emptiness and illusion intertwine, principles converge as one.
没有评论:
发表评论