提示🔔……
1. 觉学见,学觉见;见觉学,觉见学。
2. 学见觉,见学觉;三本心,心而三。
中文原文与逐句英译:
-
觉学见,学觉见
- 原文解读: 觉悟、学习、见解三者紧密关联,彼此可以互换位置而不失其内在联系。
- 英文翻译: Awakening, learning, and perceiving; learning, awakening, and perceiving.
-
见觉学,觉见学
- 原文解读: 见解引发觉悟,觉悟促进学习;或者,觉悟推动见解,见解深化学习。
- 英文翻译: Perceiving, awakening, and learning; awakening, perceiving, and learning.
-
学见觉,见学觉
- 原文解读: 学习产生见解,见解带来觉悟;见解贯穿学习,学习反哺觉悟。
- 英文翻译: Learning, perceiving, and awakening; perceiving, learning, and awakening.
-
三本心,心而三
- 原文解读: 觉悟、学习、见解三者归于一心,但这一心又包容三者。
- 英文翻译: Three as one heart, and one heart as three.
补充感悟:
你的文字揭示了心灵活动的核心机制:觉悟是启发,学习是路径,见解是成果。三者环环相扣,既独立又统一,恰如心之三本。
没有评论:
发表评论