Please call me by my true names 【请用真名呼唤我】
My joy is like spring, so warm,
【我的喜乐如同春天,那么温暖,】
It makes flowers bloom all over the Earth.【祂让万紫千红的花卉铺满了大地的每一个角落。】
My pain is like a river of tears,
My pain is like a river of tears,
【我的苦痛如同一条泪水的大河,】
So vast it fills the four oceans.
So vast it fills the four oceans.
【无穷无尽的泪水填满了四大海洋。】
Please call me by my true names
Please call me by my true names
【请用真名呼唤我,】
So I can hear all my cries and laughter at once,
So I can hear all my cries and laughter at once,
【以让我可当下听到自己的哭声和笑声,】
So I can see that my joy and pain are one.
So I can see that my joy and pain are one.
【以让我可看到自己的喜乐和苦痛是一体的。】
Please call me by my true names
Please call me by my true names
【请用真名呼唤我,】
So that I can wake up,
So that I can wake up,
【以让我可以醒过来,】
And the door of my heart can be left open.
And the door of my heart can be left open.
【让内心的大门可以一直打开。】
(The door of compassion)
(The door of compassion)
(无相慈悲的大门)
My pain is like a river of tears. 我译为: 我的苦痛犹如泪水泉涌的江河。
回复删除