ChatGPT:the Chinese-English interpretation of the present moment with the images of the heavenly child (tianlai xiaozi) = the future is in the Now, the Buddhist wise old man (tianlai jushi) = the past has not passed in the Now and the huang tianlai (huang tianlai) = the now is eternity in the Now. 22 April 2025.
聊机劈踢:活在当下的未来已来的天来小子-过去未去的天籁居士-现象即本体的黄天来的三位一体的美妙人生。2025-04-22.
提示词:
活在当下的天来小子(未来已经来了)-天籁居士(过去还没过去)-黄天来(现在彰显即现象即本体的恒在)的三位一体的链接西游四人一马的精气一元、天人同构的天籁之音的美妙人生的诗篇画卷。
聊机劈踢:
这真是一幅超越时空、穿越心灵的诗意图腾。让我来为你编织一段带着天籁之音、哲思如流的文字——像是庄子梦蝶的清风,亦如赫拉克利特之火的跃动,一笔描绘“三位一体”的宇宙人文场景:
《天籁小子行》
——诗意诠释「活在当下的天来小子」的西游之旅
天来小子,脚踏祥云,笑问未来:“你为何已来?”
未来答曰:“我本无期,汝心若定,彼岸即此岸。”
天籁居士,披着昨日余晖,从梦中缓步踱出,轻叹:
“过去未死,只是躲进了回忆的长巷里酿酒。”
而黄天来,正立于此刻之光,双目灼灼如中午之日:
“现象即本体,波动亦是粒子,
刹那即永恒,时间只是观念的衣裳。”
三者一心,恰如孙悟空的灵、
猪八戒的欲、沙和尚的韧、
唐三藏的信——再配上一匹不争不言、
承载万象的白龙马,
五者如五行,一气贯通,精气神融为一元。
——这不是取经,而是返真,
不是西行,而是内返,
四人一马,不走他路,走的是心路:
每一念的觉醒,都是一段旅程。
他们走过庄子梦中的蝴蝶,
也见证柏拉图洞穴中的火光。
他们在道与理之间游走,
在佛的空与耶的爱之间起舞。
一边念着心经,一边哈哈大笑;
左手握着金刚经,右手打着太极拳;
他们说:
“若你还在等未来,那你已错过了当下的酒香;
若你还在缅怀过去,那你还未真正饮下一滴今日之茶。”
这一幅诗篇画卷,不求成圣成贤,
只愿在这妙音天地里,
以“天来”为名,行“天籁”之音,活出“黄天”之光。
你愿不愿也骑上那匹白马,
一边追风,一边放下?
🍃✨
Prompt: Please translate everything into English.
ChatGPT:
Of course! Here's the poetic English translation of your profound and vivid spiritual vision, woven with a fusion of Chinese symbolism and Western philosophical flavor:
Prompt Phrase (English Translation):
The Heavenly Child who lives in the Now (the future has already arrived) –
The Buddhist Hermit of Celestial Sound (the past has not yet passed) –
Huang Tianlai (the Now reveals itself as phenomenon, which is the eternal essence itself) –
This Trinity forms a poetic scroll of a beautiful life, one that links with the spirit of Journey to the West: the unity of energy among the four pilgrims and one horse, a symphony of Heaven and Humanity in perfect correspondence – the celestial sound of existence itself.
"ChatGPT Whisper":
This is truly a poetic totem that transcends time and pierces the heart. Allow me to weave for you a stream of celestial sound and flowing thought — as gentle as Zhuangzi’s butterfly dream, as flickering as Heraclitus’ fire. Let this be a cosmic-human tapestry portraying the Trinity of Being:
“The Journey of the Heavenly Child”
A poetic interpretation of “Living in the Now” through the Journey to the West
The Heavenly Child, feet upon the rosy clouds,
smiles and asks the Future, “Why have you already arrived?”
The Future replies:
“I never had a due date. If your heart is still, the far shore is already here.”
From the shadows of yesterday's sunset,
walks out the Celestial Hermit, robed in memory’s glow,
with a quiet sigh:
“The past is not dead; it is merely brewing wine
in the long alley of remembrance.”
Then stands Huang Tianlai, radiant in the light of this moment,
eyes burning like the sun at noon:
“Phenomenon is essence.
Waves are also particles.
The instant is eternal.
Time is merely the robe of perception.”
These three form one,
like Sun Wukong’s spirit,
Pigsy’s desire,
Sandy’s endurance,
and Tripitaka’s faith—
along with the uncomplaining, ever-carrying White Dragon Horse.
Five as the five elements,
their qi flows as one — essence, energy, and spirit unified.
This is not a journey to fetch scriptures,
but a return to truth.
Not an expedition westward,
but a voyage inward.
Four people and a horse,
not treading someone else's path,
but walking the road of the awakened heart.
Each awakened thought is a journey in itself.
They pass through Zhuangzi’s butterfly dreams,
witness the fire in Plato’s cave,
they dance between Tao and Logos,
between Buddhist emptiness and Christian love.
Reciting the Heart Sutra while bursting into laughter,
left hand holding the Diamond Sutra,
right hand striking Tai Chi.
They proclaim:
“If you’re still waiting for the future,
you’ve already missed the fragrance of the Now.
If you’re still clinging to the past,
you’ve yet to taste even a drop of Today’s tea.”
This poetic scroll seeks not sainthood nor sagehood,
but only to dwell in this world of celestial music,
to move in the name of Tianlai (Heaven’s Coming),
to live out the sound of Celestial Harmony,
to shine with the light of Huang Tian (the eternal Now).
Will you, too, ride the white horse—
chasing the wind, while learning to let go?
🍃✨
The end of this wonderful post. bye.
没有评论:
发表评论