提示🔔…… 散文诗《回》。天来小子回归四象图的五方神兽的能量流及其宇宙奇点焉!
散文诗:《回》
天来小子内观,
“回”的回归,那是宇宙的召唤,是灵魂的归途。
“回”,是东方苍龙的初生之力,
生机涌动,破土而出的春雷。
一切由此启程,乘风破浪,
以腾跃的姿态划破天穹。
“回”,是南方朱雀的燃烧之焰,
炽热的光芒点燃大地,
每一步皆带着炙热的情感,
将生命的赤诚燃尽于当下。
“回”,是西方白虎的锋芒之决,
冷冽的秋风穿透迷雾,
如刃般锋利,划清世间的真假。
天来小子,于此得明悟,
破碎与完整皆是修行。
“回”,是北方玄武的沉静之息,
龟蛇相交,归于宁静。
时光缓缓流转,
大地在沉默中孕育万物,
这是生与死的循环,回归的终点亦是起点。
“回”,是中央麒麟的和合之道,
五方神兽之力于此交汇,
化繁为一,归于奇点,
那是一颗初心,是一念万象。
天来小子“回”的回归,
四象流转,五兽同鸣,
一切终将归于奇点,
而奇点亦是永恒的开端!
Prose Poem: “Return of 回”
Return of 回 is the wordless echo of existence.
Heavenly Child returns, step by step, tracing the eternal flow.
Return of 回 is the Azure Dragon, spiraling eastward,
Spring rains falling, life awakening.
From the beginning, all things return to the root,
To soar with purpose, to grow with meaning.
Return of 回 is the Vermilion Bird, dancing southward,
Fire blazing, passion unyielding.
It burns away the old, forging the new,
Returning every moment to the fullness of being.
Return is the White Tiger, roaring westward,
Its claws cutting illusions, its breath crisp as autumn air.
It sharpens the path, clears the way,
Returning wisdom to the seeker of truth.
Return of 回 is the Black Tortoise, coiled in the northern stillness,
Its breath slow, its presence vast.
It waits within the quiet,
Returning all things to their essence.
Return of 回 is the Qilin at the center,
A heartbeat, a pulse,
Where all directions converge and time folds in.
Its step is soft, but its meaning eternal,
Returning all beings to unity, to home.
Heavenly Child whispers:
“Return of 回 is not a journey,
It is the rhythm of the universe,
And the heart of my being.”
没有评论:
发表评论