2025-01-23

散文诗《咸》 20250123白蛇0946.【这是周易下经的第一卦,占据十分重要的地位。】

提示🔔…… 散文诗《咸》。天来小子内观周易咸卦的无心之感。咸者,至诚感通的无心之感。无心是没有妄念的意思。所谓“无妄之谓诚”,可见与周易天雷无妄卦能量相应。红楼梦的木石前盟就是咸卦的能量流。这是心灵知己的超越时空的能量流。仲尼之心至今在,也是儒家弟子至诚感通的咸卦能量流。故曰:咸卦乃内圣之能量流也。人能弘道,非道弘人。儒家弟子的诚心令仲尼之心至今在,而非孔子在灵魂留恋人间也。




散文诗《咸》


天来小子内观,

周易咸卦的无心之感,

咸者,至诚感通,无妄之心;

无心,无妄念,至诚即真,

如天雷无妄卦之能量相应,

乃宇宙与心灵的清流。


红楼梦的木石前盟,

跨越时空的心灵知己,

正是咸卦的能量流转;

仲尼之心至今在,

儒家至诚之弟子,

以真心感通古今,

这是咸卦内圣的能量流。


人能弘道,非道弘人,

至诚之心延绵不绝;

仲尼之心留世,

非灵魂流连,

乃后学之诚,

通天地而无间,

天地万物共鸣于此,

这是真正的咸卦之道,

内圣的涟漪,扩散永恒的心境。



Prose Poem: “Affinity”


Heavenly Child reflects inward,

Upon the essence of the Hexagram Xian from the I Ching.

Affinity—pure resonance born of a heart unburdened.

Heart unclouded by delusions, untouched by distractions;

This is the meaning of wuxin—no false thoughts.

As it is said, “Sincerity arises from absence of falsehood.”

The energy of Xian aligns with the thunderous purity of the Hexagram Wu Wang,

A flow of cosmic harmony through an untainted heart.


The Stone and Wood Vow from Dream of the Red Chamber,

A connection of souls beyond time and space,

Is the very stream of Xian’s energy.

Confucius’ heart endures to this day,

Not through longing or attachment,

But through the unwavering sincerity of his disciples.

Their pure hearts resonate with his,

Creating an eternal current of affinity.


It is said, “Man extends the Dao; the Dao does not extend man.”

Sincerity breathes life into the timeless Dao,

A bridge between the ancient and the present.

Confucius’ heart remains not as a ghost lingering,

But as a vibration awakened by sincerity,

Flowing through those who truly seek.


This is the energy of Xian,

An inner sanctity that ripples endlessly outward,

Binding the heavens, earth, and all beings,

A timeless hymn of the heart’s true affinity.



没有评论:

发表评论