2025-01-23

散文诗《指》。20250123白牛0147.

提示🔔…… 散文诗《指》。天来小子内观佛陀出世;一手指天,一手指地;天上天下,惟我独尊



散文诗《指》


天来小子内观佛陀出世;

一手指天,一手指地;

天上天下,惟我独尊。


佛陀之手,

如同宇宙的桥梁,

一指指向无限的苍穹,

一指深扎入浩渺的地心。

天地之间,

彼此相依,

而佛陀的指引,

便是那无形的法轮,

旋转于虚空,

照亮一切迷茫与黑暗。


天来小子静心体悟,

佛陀之手指,

不仅是天与地的连接,

更是内心觉悟的展现。

在那一指之间,

感受到天地的辽阔,

感受到万物的流转,

感受到生命的轮回。


天上天下,

一切如影随形,

如指尖微动,

即是风起云涌,

一切皆在掌握。

在这瞬间,

我与宇宙一体,

我是天,

我是地,

我也是那指引一切的佛陀,

超越生死,超越时空,

只此一指,

便是生命的真谛。



“Pointing ”


The young seeker reflects inward:

When the Buddha was born,

One hand pointed to the sky, one hand pointed to the earth,

Heaven and earth, all within my grasp.


The Buddha’s hand,

Like a bridge between the universe,

One finger points to the infinite sky,

The other deep into the vast heart of the earth.

Between heaven and earth,

They are interdependent,

And the Buddha’s gesture,

Is the formless wheel of Dharma,

Spinning in the void,

Illuminating all confusion and darkness.


The young seeker sits in stillness,

Realizing that the Buddha’s finger

Is not only a connection between heaven and earth,

But also an expression of inner awakening.

In that one finger,

I feel the vastness of heaven and earth,

The flow of all things,

The cycle of life and death.


Heaven and earth,

Everything is interwoven,

Like a subtle movement of the fingertip,

It stirs the winds and clouds,

All is in my control.

In this moment,

I am one with the universe,

I am the sky,

I am the earth,

I am also the Buddha who guides all,

Beyond life and death, beyond time and space,

In this single gesture,

Is the truth of existence.



没有评论:

发表评论